La famosa estrella del rock americano Nick Rivers llega a Alemania Oriental para presentarse a un importante festival cultural. Pero este hecho forma parte de un plan para distraer la atención del mundo exterior sobre lo que está sucediendo realmente: el Alto Mando de Alemania Oriental, encabezado por el general Streck, se propone reunir nuevamente las dos Alemanias bajo un sólo Gobierno. Pronto Nick se verá envuelto en la operación ayudando a la resistencia francesa.
×
DESACTIVA LOS BLOQUEADORES DE PUBLICIDAD EN ESTE BLOG Y EN CUTY.IO
Calcula los usuarios online de tu web o blog
DESACTIVA LOS BLOQUEADORES DE PUBLICIDAD EN ESTE BLOG Y EN CUTY.IO
00:00 AM | 00/00/2025
TERABOX | RAR
¡Qué comience la lectura!
En MEDIAFUEGO ofrecemos películas por un donativo en dolares vía PayPal, tú decides cuánto. Pago seguro, descarga inmediata. Si el enlace falla, te enviamos otro por correo.
At MEDIAFUEGO, we offer movies for a PayPal donation—your choice how much. Secure payment, instant download. If a link’s down, we’ll email you a new one fast.
En MEDIAFUEGO ofrecemos películas por un donativo en dolares vía PayPal, tú decides cuánto. Pago seguro, descarga inmediata. Si el enlace falla, te enviamos otro por correo.
At MEDIAFUEGO, we offer movies for a PayPal donation—your choice how much. Secure payment, instant download. If a link’s down, we’ll email you a new one fast.
DURACIÓN!
90 min.
PAÍS! Estados Unidos DIRECTOR! Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker GUIÓN! Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker, Martyn Burke MÚSICA! Maurice Jarre FOTOGRAFÍA! Christopher Challis REPARTO!
Val Kilmer, Lucy Gutteridge, Omar Sharif, Michael Gough, Peter Cushing, Jeremy Kemp, Christopher Villiers PRODUCTORA! Paramount Pictures
PAÍS! Estados Unidos DIRECTOR! Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker GUIÓN! Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker, Martyn Burke MÚSICA! Maurice Jarre FOTOGRAFÍA! Christopher Challis REPARTO!
Val Kilmer, Lucy Gutteridge, Omar Sharif, Michael Gough, Peter Cushing, Jeremy Kemp, Christopher Villiers PRODUCTORA! Paramount Pictures
Las canciones que Val Kilmer canta en la película en realidad son interpretadas por él y aparecieron en la banda sonora de la película lanzada en 1984 con el nombre del personaje de Kilmer, Nick Rivers.

El camarero que pregunta si Nick está listo para ordenar, aparentemente en alemán, está usando la maldición yiddish "Ve a tomar una mierda en el océano".
Cuando Nick Rivers está en la cárcel, se puede ver una toma de cher en la pared de la celda. Val Kilmer estaba saliendo con Cher en ese momento.
Cuando Nick sale del punto de control de Alemania Oriental en tren, se puede escuchar una voz sobre el PA que dice: "Der Zug der Jetzt Auf Gleis 3 Steht ... ¡Hat sin alle überrrascht!", Que se traduce en "El tren que ahora está en la plataforma 3 ... ¡nos sorprendió a todos!"
Cuando Lucy Gutteridge mira hacia abajo desde el balcón hacia la calle para ver hámsters y ratones, en realidad fue una miniatura de Superman: El Film (1978). David Zucker, Jerry Zucker y Jim Abrahams declararon en su comentario de DVD que lo encontraron en los viejos estudios de Shepperton y pensaron que sería una gran idea usarlo en algún lugar de la película.
La prótesis que Peter Cushing usa en la escena de la librería implicó la creación de un elenco de su cara para adaptarse. ILM usó este mismo elenco 30 años después para construir un modelo CGI de su rostro para Rogue One. UNA Historia de Star Wars (2016).
La escena en la que Hillary y Nick entran en la librería sueca se organizaron, dispararon y luego corrían hacia atrás para hacer que el diálogo suene "único". Tocando la escena al revés, todo el diálogo es exactamente lo que se muestra en los subtítulos, excepto por el título del libro que Hillary pide. El título que realmente pide es "Europa en cinco cualudas al día".
Las vacas odian que las cosas se pongan de pie, por lo que para que uno use dos pares de botas de Wellington, los fondos tuvieron que cortarse y luego las botas estaban unidas a las piernas de la vaca con velcro.
Jerry Zucker comentó que "¿y dónde está el piloto? (1980) es más una película y ¡Super Secreto! (1984) es un poco más un libro de bromas".
En la librería sueca, el único libro cuyo título se puede ver es "Lesbian Bars of North Carolina".
En el restaurante, cuando Hillary hace un pedido con el camarero en aparente alemán, en realidad está hablando en yiddish. Una traducción aproximada de su línea es "Ve a golpear tu cabeza".
La película tenía un presupuesto de $ 8 millones y llegó en $ 1 millón bajo.

Cuando el oficial alemán recoge el teléfono gigante, escucha "Sind Schon Weg, du, du Dummes Arschloch!" Lo que se traduce en: "¡Ya se han ido, tú, estúpido imbécil!"
Los directores estaban muy contentos de que Omar Sharif aceptara el papel del agente británico, por lo que lo invitaron a una cena después de completar sus escenas. Sharif aceptó la invitación y se preparó una cena muy especial para él, pero no apareció. Se descubrió que ya había salido de Inglaterra y cuando más tarde se le preguntó por qué no vino, respondió: "Es una tradición en mi cultura no" rechazar "ninguna oferta. Ejemplo: alguien le ofrece una bebida, debe aceptarla a pesar de que no la beberá". Sin darse cuenta, David Zucker, Jim Abrahams y Jerry Zucker) disfrutaron de una cena muy costosa por sí mismos.
El hotel en el que se celebra el baile se llama "Gey Schlüffen". En yiddish esto significa "ir a dormir".
La escena del escuadrón de fusilamiento con la anciana con el caminante fue más larga en la versión original; Se acortó para el lanzamiento del video (mirando de cerca, se puede ver el empalme en el metraje). Originalmente, el general nazi ordenó el tiroteo cancelado, pero el teléfono dejó de sonar cuando la mujer lo alcanzó, por lo que se dio la vuelta y regresó laboriosamente hacia atrás. El general ordenó otra llamada, así que nuevamente la mujer regresó hacia el teléfono, solo para que dejara de sonar cuando lo alcanzó. Esto ocurrió dos o tres veces más antes de que finalmente llegara al teléfono a tiempo.
El director negro que pide boletos en alemán ostensible está recitando el viejo yiddish que dice: "Que crezcas como una cebolla, con la cabeza en el suelo".
Jeremy Kemp se muestra con la medalla MAX AZUL alrededor de su cuello. Estaba en El Crepúsculo de Las Águilas (1966), y su personaje en esa película obtuvo la medalla obteniendo 20 asesinatos aéreos.
La idea de Skeet Surfing salió de los hermanos Zucker tratando de superarse en Press Junkets. Incubarían específicamente historias extravagantes para divertirse y desconcertan periodistas.
Peter Cushing, quien comenzó su carrera en la pantalla en el antiguo Hollywood de fines de la década de 1930, hace su aparición final en una producción estadounidense.
Como se hace referencia en los créditos de la banda sonora, la canción se tocó como el "Himno nacional de Alemania Oriental" es una versión ligeramente modificada de la Marcha de la Escuela Secundaria Shorewood, Wisconsin. Jim Abrahams, Jerry Zucker y David Zucker son ex alumnos de Shorewood High School.
Cuando se muestra el periódico con un titular sobre Nick Rivers que aparece en el festival alemán, solo una oración incompleta se trata de Nick. El resto de la escritura en la página es de otras tres historias: problemas de ventas en Toys R Us, anticonceptivos masculinos y un accidente nuclear ruso.
Después de recibir un pedido, uno de los oficiales alemanes responde con "Ich Liebe Dich, Mein Schatz", que se traduce como "Te amo, mi amor".
Se emitió un LP de banda sonora de la película, con Val Kilmer cantando y en las bromas con un tiempo de juego total muy breve. Desde entonces se ha convertido en el artículo de un coleccionista.

En su autobiografía "The Varnished Flowruth", Pamela Stephenson recuerda que audicionó para la parte de Hillary Flammond, pero luego escuchó a través de su agente de casting que Jim Abrahams, Jerry Zucker y David Zucker estaban buscando una actriz francesa real. Stephenson luego le pidió al agente de casting de CAA Todd K Smith que le diera una segunda audición, esta vez haciéndose pasar por la actriz francesa inventada "Danielle Bergeronette". Al final de la reunión, se quitó la peluca y se rió de eso con los tres directores, pero aún no recibió el papel.
El "alemán" que Nick aprende en el tren no es un idioma en absoluto. Palabras como "VlichtMitten" o "Flachmatuche" son muy divertidas para los oyentes alemanes, pero no tienen un significado adecuado. "Blitzen" se traduce como "pluma", pero en realidad significa "rayo", por lo que la frase escuchó "eine blitzen" ("un rayo") también no tiene sentido.
Según los informes, en su primera película, el actor entrenado por Julliard School, de 24 años, tenía problemas en el set, aunque el equipo de Zaz ha admitido que su carácter bidimensional vacío no habría ayudado a las cosas, y quedó muy impresionado por su audición similar a Elvis Presley.
La visión de Peter Cushing y la lupa es una parodia de un disparo similar de Cushing de La Maldició de Frankenstein de Terence Fisher (1957).
Las parodias de conciertos de Nick Rivers, varios escenarios clásicos de la estrella de rock de los años cincuenta y 1960: las tomas de las adolescentes que gritan en la audiencia son un guiño obvio a la histeria de los fanáticos de los Beatles, entonces Nick elige a una niña de la audiencia para unirse a él en el escenario de una versión de Rutine de James.
La explosión de Fender-Bender con el auto Ford Pinto fue una broma popular en ese momento. La Ford Motor Company fabricó el Pinto de 1971 a 1980, y fue su primer vehículo subcompacto producido en América del Norte. Sin embargo, debido a la desafortunada publicidad asociada con una tendencia a los incendios en colisiones traseras (debido a la colocación del tanque de gasolina en la parte trasera), el Pinto desarrolló una reputación como una trampa de fuego y fue el trasero de bromas en las rutinas de comedia.
Nick Rivers que conduce la motocicleta es un homenaje a Steve McQueen en El Gran Escape (1963).
En la toma de los titulares de los periódicos, anunciando "ríos para jugar en el festival de Alemania Oriental", aparecen otros dos titulares: "Los científicos prolongan el orgasmo a las figuras dobles" y "tierras de meteorito cerca del bebé". El titular del meteorito se ha utilizado en maquetas de periódicos anteriores de películas, como Paula (1947) y particularmente Dónde Está El piloto? (1980).
El perro de la librería de Jorgensen pertenecía a la realidad al diseñador de producción Peter Lamont; Los caninos capacitados proporcionados demostraron ser inadecuados en la cámara.
El latín hablado por el sacerdote de la prisión de Fleurgendorf en el camino a la sala de ejecución es solo frases aleatorias prestadas en parte de las profesiones religiosas, médicas y legales, con varias otras palabras y nombres en (por ejemplo, Rick Dureus). En un momento, también dice en Pig Latin: "Ooreyay Oingay Ootay Etgay Iedfray en el airchay", que se traduce como: "Vas a fríirte en la silla".
La versión doblada alemana usa el próximo y no yiddish, optando en su lugar con un acento sajoniano o alemán alto. Se reescriben varios chistes para falsificar la Alemania Oriental (RDA) para compensar el hecho de que el guión no se destacó en la investigación de los detalles de la RDA. También prescinde de la noción de la película de retratar al régimen de la RDA como "nazis nacidos de nuevo".
En el laboratorio del Dr. Flammond, los efectos de sonido escuchados en el fondo se toman directamente de El Hombre del Traje Blanco (1951), que también presentó a Michael Gough.
La primera escena entre Val Kilmer y Michael Gough tiene lugar en un laboratorio subterráneo. Su próxima película juntos sería Batman Etername (1995), donde su primera escena también tiene lugar en un laboratorio subterráneo, es decir, la Batcave.

La única esvástica que se ve en toda la película está en el reloj de Hitler en el pizzahaus.
A Val Kilmer se le ha pedido el "autógrafo" de Nick Rivers en la vida real ... y obligado.
Incluido entre la lista 2000 del American Film Institute de las 500 películas nominadas para las 100 películas estadounidenses más divertidas.
Después de que Nick termina cantando Tutti Frutti (una pequeña canción de Richard) en el restaurante, se puede ver a un músico con una diadema rompiendo su guitarra. Esta es una referencia a Jimi Hendrix, quien también tocó la guitarra para Little Richard.
Una de las bromas de la vista durante la escena de Peter Cushing implica que tenga un ojo ridículamente de gran tamaño. Casualmente, dos años antes tuvo que ir al hospital cuando su ojo izquierdo se había hinchado a tres veces su tamaño debido a su cáncer hasta entonces no diagnosticado.
Hacia el final de su carrera teatral en el Reino Unido, esta película se colocó como la primera mitad de un doble proyecto de ley junto con Nate & Hayes (1983).
Spoilers
Val Kilmer se ganó un certificado de buceo al filmar el golpe de climáctica submarina.
Cameo del director
Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker: cuando los soldados alemanes que aparecen en la puerta de la sala de propagación de Nick.

El camarero que pregunta si Nick está listo para ordenar, aparentemente en alemán, está usando la maldición yiddish "Ve a tomar una mierda en el océano".
Cuando Nick Rivers está en la cárcel, se puede ver una toma de cher en la pared de la celda. Val Kilmer estaba saliendo con Cher en ese momento.
Cuando Nick sale del punto de control de Alemania Oriental en tren, se puede escuchar una voz sobre el PA que dice: "Der Zug der Jetzt Auf Gleis 3 Steht ... ¡Hat sin alle überrrascht!", Que se traduce en "El tren que ahora está en la plataforma 3 ... ¡nos sorprendió a todos!"
Cuando Lucy Gutteridge mira hacia abajo desde el balcón hacia la calle para ver hámsters y ratones, en realidad fue una miniatura de Superman: El Film (1978). David Zucker, Jerry Zucker y Jim Abrahams declararon en su comentario de DVD que lo encontraron en los viejos estudios de Shepperton y pensaron que sería una gran idea usarlo en algún lugar de la película.
La prótesis que Peter Cushing usa en la escena de la librería implicó la creación de un elenco de su cara para adaptarse. ILM usó este mismo elenco 30 años después para construir un modelo CGI de su rostro para Rogue One. UNA Historia de Star Wars (2016).
La escena en la que Hillary y Nick entran en la librería sueca se organizaron, dispararon y luego corrían hacia atrás para hacer que el diálogo suene "único". Tocando la escena al revés, todo el diálogo es exactamente lo que se muestra en los subtítulos, excepto por el título del libro que Hillary pide. El título que realmente pide es "Europa en cinco cualudas al día".
Las vacas odian que las cosas se pongan de pie, por lo que para que uno use dos pares de botas de Wellington, los fondos tuvieron que cortarse y luego las botas estaban unidas a las piernas de la vaca con velcro.
Jerry Zucker comentó que "¿y dónde está el piloto? (1980) es más una película y ¡Super Secreto! (1984) es un poco más un libro de bromas".
En la librería sueca, el único libro cuyo título se puede ver es "Lesbian Bars of North Carolina".
En el restaurante, cuando Hillary hace un pedido con el camarero en aparente alemán, en realidad está hablando en yiddish. Una traducción aproximada de su línea es "Ve a golpear tu cabeza".
La película tenía un presupuesto de $ 8 millones y llegó en $ 1 millón bajo.

Cuando el oficial alemán recoge el teléfono gigante, escucha "Sind Schon Weg, du, du Dummes Arschloch!" Lo que se traduce en: "¡Ya se han ido, tú, estúpido imbécil!"
Los directores estaban muy contentos de que Omar Sharif aceptara el papel del agente británico, por lo que lo invitaron a una cena después de completar sus escenas. Sharif aceptó la invitación y se preparó una cena muy especial para él, pero no apareció. Se descubrió que ya había salido de Inglaterra y cuando más tarde se le preguntó por qué no vino, respondió: "Es una tradición en mi cultura no" rechazar "ninguna oferta. Ejemplo: alguien le ofrece una bebida, debe aceptarla a pesar de que no la beberá". Sin darse cuenta, David Zucker, Jim Abrahams y Jerry Zucker) disfrutaron de una cena muy costosa por sí mismos.
El hotel en el que se celebra el baile se llama "Gey Schlüffen". En yiddish esto significa "ir a dormir".
La escena del escuadrón de fusilamiento con la anciana con el caminante fue más larga en la versión original; Se acortó para el lanzamiento del video (mirando de cerca, se puede ver el empalme en el metraje). Originalmente, el general nazi ordenó el tiroteo cancelado, pero el teléfono dejó de sonar cuando la mujer lo alcanzó, por lo que se dio la vuelta y regresó laboriosamente hacia atrás. El general ordenó otra llamada, así que nuevamente la mujer regresó hacia el teléfono, solo para que dejara de sonar cuando lo alcanzó. Esto ocurrió dos o tres veces más antes de que finalmente llegara al teléfono a tiempo.
El director negro que pide boletos en alemán ostensible está recitando el viejo yiddish que dice: "Que crezcas como una cebolla, con la cabeza en el suelo".
Jeremy Kemp se muestra con la medalla MAX AZUL alrededor de su cuello. Estaba en El Crepúsculo de Las Águilas (1966), y su personaje en esa película obtuvo la medalla obteniendo 20 asesinatos aéreos.
La idea de Skeet Surfing salió de los hermanos Zucker tratando de superarse en Press Junkets. Incubarían específicamente historias extravagantes para divertirse y desconcertan periodistas.
Peter Cushing, quien comenzó su carrera en la pantalla en el antiguo Hollywood de fines de la década de 1930, hace su aparición final en una producción estadounidense.
Como se hace referencia en los créditos de la banda sonora, la canción se tocó como el "Himno nacional de Alemania Oriental" es una versión ligeramente modificada de la Marcha de la Escuela Secundaria Shorewood, Wisconsin. Jim Abrahams, Jerry Zucker y David Zucker son ex alumnos de Shorewood High School.
Cuando se muestra el periódico con un titular sobre Nick Rivers que aparece en el festival alemán, solo una oración incompleta se trata de Nick. El resto de la escritura en la página es de otras tres historias: problemas de ventas en Toys R Us, anticonceptivos masculinos y un accidente nuclear ruso.
Después de recibir un pedido, uno de los oficiales alemanes responde con "Ich Liebe Dich, Mein Schatz", que se traduce como "Te amo, mi amor".
Se emitió un LP de banda sonora de la película, con Val Kilmer cantando y en las bromas con un tiempo de juego total muy breve. Desde entonces se ha convertido en el artículo de un coleccionista.

En su autobiografía "The Varnished Flowruth", Pamela Stephenson recuerda que audicionó para la parte de Hillary Flammond, pero luego escuchó a través de su agente de casting que Jim Abrahams, Jerry Zucker y David Zucker estaban buscando una actriz francesa real. Stephenson luego le pidió al agente de casting de CAA Todd K Smith que le diera una segunda audición, esta vez haciéndose pasar por la actriz francesa inventada "Danielle Bergeronette". Al final de la reunión, se quitó la peluca y se rió de eso con los tres directores, pero aún no recibió el papel.
El "alemán" que Nick aprende en el tren no es un idioma en absoluto. Palabras como "VlichtMitten" o "Flachmatuche" son muy divertidas para los oyentes alemanes, pero no tienen un significado adecuado. "Blitzen" se traduce como "pluma", pero en realidad significa "rayo", por lo que la frase escuchó "eine blitzen" ("un rayo") también no tiene sentido.
Según los informes, en su primera película, el actor entrenado por Julliard School, de 24 años, tenía problemas en el set, aunque el equipo de Zaz ha admitido que su carácter bidimensional vacío no habría ayudado a las cosas, y quedó muy impresionado por su audición similar a Elvis Presley.
La visión de Peter Cushing y la lupa es una parodia de un disparo similar de Cushing de La Maldició de Frankenstein de Terence Fisher (1957).
Las parodias de conciertos de Nick Rivers, varios escenarios clásicos de la estrella de rock de los años cincuenta y 1960: las tomas de las adolescentes que gritan en la audiencia son un guiño obvio a la histeria de los fanáticos de los Beatles, entonces Nick elige a una niña de la audiencia para unirse a él en el escenario de una versión de Rutine de James.
La explosión de Fender-Bender con el auto Ford Pinto fue una broma popular en ese momento. La Ford Motor Company fabricó el Pinto de 1971 a 1980, y fue su primer vehículo subcompacto producido en América del Norte. Sin embargo, debido a la desafortunada publicidad asociada con una tendencia a los incendios en colisiones traseras (debido a la colocación del tanque de gasolina en la parte trasera), el Pinto desarrolló una reputación como una trampa de fuego y fue el trasero de bromas en las rutinas de comedia.
Nick Rivers que conduce la motocicleta es un homenaje a Steve McQueen en El Gran Escape (1963).
En la toma de los titulares de los periódicos, anunciando "ríos para jugar en el festival de Alemania Oriental", aparecen otros dos titulares: "Los científicos prolongan el orgasmo a las figuras dobles" y "tierras de meteorito cerca del bebé". El titular del meteorito se ha utilizado en maquetas de periódicos anteriores de películas, como Paula (1947) y particularmente Dónde Está El piloto? (1980).
El perro de la librería de Jorgensen pertenecía a la realidad al diseñador de producción Peter Lamont; Los caninos capacitados proporcionados demostraron ser inadecuados en la cámara.
El latín hablado por el sacerdote de la prisión de Fleurgendorf en el camino a la sala de ejecución es solo frases aleatorias prestadas en parte de las profesiones religiosas, médicas y legales, con varias otras palabras y nombres en (por ejemplo, Rick Dureus). En un momento, también dice en Pig Latin: "Ooreyay Oingay Ootay Etgay Iedfray en el airchay", que se traduce como: "Vas a fríirte en la silla".
La versión doblada alemana usa el próximo y no yiddish, optando en su lugar con un acento sajoniano o alemán alto. Se reescriben varios chistes para falsificar la Alemania Oriental (RDA) para compensar el hecho de que el guión no se destacó en la investigación de los detalles de la RDA. También prescinde de la noción de la película de retratar al régimen de la RDA como "nazis nacidos de nuevo".
En el laboratorio del Dr. Flammond, los efectos de sonido escuchados en el fondo se toman directamente de El Hombre del Traje Blanco (1951), que también presentó a Michael Gough.
La primera escena entre Val Kilmer y Michael Gough tiene lugar en un laboratorio subterráneo. Su próxima película juntos sería Batman Etername (1995), donde su primera escena también tiene lugar en un laboratorio subterráneo, es decir, la Batcave.

La única esvástica que se ve en toda la película está en el reloj de Hitler en el pizzahaus.
A Val Kilmer se le ha pedido el "autógrafo" de Nick Rivers en la vida real ... y obligado.
Incluido entre la lista 2000 del American Film Institute de las 500 películas nominadas para las 100 películas estadounidenses más divertidas.
Después de que Nick termina cantando Tutti Frutti (una pequeña canción de Richard) en el restaurante, se puede ver a un músico con una diadema rompiendo su guitarra. Esta es una referencia a Jimi Hendrix, quien también tocó la guitarra para Little Richard.
Una de las bromas de la vista durante la escena de Peter Cushing implica que tenga un ojo ridículamente de gran tamaño. Casualmente, dos años antes tuvo que ir al hospital cuando su ojo izquierdo se había hinchado a tres veces su tamaño debido a su cáncer hasta entonces no diagnosticado.
Hacia el final de su carrera teatral en el Reino Unido, esta película se colocó como la primera mitad de un doble proyecto de ley junto con Nate & Hayes (1983).
Spoilers
Val Kilmer se ganó un certificado de buceo al filmar el golpe de climáctica submarina.
Cameo del director
Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker: cuando los soldados alemanes que aparecen en la puerta de la sala de propagación de Nick.
No hay comentarios:
Publicar un comentario